Pink Floyd Mania . Com

Pink Floyd – Detras del Muro (6 de 6) Español

www.pink-floyd.es Documental “Pink Floyd, Behind the Wall” en castellano.(6/6)

Pink Floyd – the wall – one of my turns subtitulada español

un gran video de la magnifica banda pink floyd, que con sucesos reales de la vida de rogger waters y con su imaginacion para crear musica adapto algunas de las partes ed su vida para realizar esta pelicula llena de emociones y sentimientos, estupendo grupo

Pink Floyd – Wish you were here(live) subtitulado al español

Mother – Pink Floyd – Subtitulos Español

”Mother” bajo la óptica de la teoría psicoanalítica: Es clara la idealización de la madre del personaje, que al ocupar un lugar en el ideal del yo, conocería todas las respuestas y las preocupaciones que le aquejan. Donde el objeto (la madre) es tratado como si fuera el mismo yo, debido a una estimación desmedida producto que su madre fue en la primera fase de su vida su primer objeto erótico. Toda la líbido narcisista, con respecto a ser deseado por su madre, dirigida a ella ha sucumbido a la amenaza de castración permaneciendo de alguna forma en el inconsciente. Ciertamente para la madre el niño es su juguete erótico, y de alguna forma completa su sexualidad por la envidia del pene que ella no tuvo. Además por sus cuidados, amor y ternura, organiza genéticamente la constitución pulsional del niño. Responsabiliza a ella por la ayuda a la construcción de la pared, que significa protegerse de las heridas narcisistas de perder el primer objeto erótico y de todos los sufrimientos que sentirá como injurias corporales el sujeto, al estilo de la castración. En relación con lo mencionado, luego en la desmentida de la madre fálica, cuando ya el sujeto reconoce la polaridad sexual, se realiza un fuerte esfuerzo, en la constitución del fetiche para preservar tanto la aseveración de otro no castrado como su negación. En un monumento recordatorio de la amenaza de castración. Entonces podemos relacionar que la pared, en este momento, es el sustituto del falo materno que fue creído en

Pink Floyd The happiest days of our lives & the wall español

parte de la pelicula de the wall, The happiest days of our lives y another brick in the wall pt 2

Pink Floyd- Comfortably Numb (Traducido Español)

Canción de la obra maestra The Wall -The movie. Subtitulada. Another Brick on the wall. El solo de David Gilmour considerado uno de los mejores de la historia.

Pink Floyd – Take It Back (Español)

Pink Floyd – Take it Back Esta es la traducción de Take It Back para los que querían conocer el significado en español, Si se preguntan de que trataba, es en efecto una cancion sobre la Tierra y que si seguimos destruyendo todo, ella se llevaria (segun entiendo) La Vida misma!. De los dos videos disponibles en DVD me parece que este video de PULSE (concierto en vivo) es el que mejor sonido y presentacion tenian. es impresionante la calidad de estudio que tiene este tema en Vivo!!, el tema sobre la destrucción de la vida en la tierra es también visionario pues el tema es de 1995. Her love rains down on me As easy as the breeze I listen to her breathing And it sounds like the waves on the sea I was thinking all about her, Burning with rage and desire We were spinning into darkness; And the earth was on fire She could take it back, She might take it back Some day So I spy on her, I lie to her, I make promises I cannot keep Then I hear her laughter rising, Rising from the deep And I make her prove her love to me, I take all that I can take And I push her to the limit To see if she will break She might take it back, She could take it back Some day Now I have seen the warnings, Screaming from all sides It’s easy to ignore them And God knows I’ve tried And all of this temptations, You know it turned my faith to lies Until I couldn’t see the danger Or hear the rising tide She can take it back, She will take it back Some day She can take it back, She will take it back Some day She

PINK FLOYD – SHEEP SUBTITULOS ESPAÑOL

PINK FLOYD – SHEEP


Powered by Yahoo! Answers

Powered by Yahoo! Answers